A kromě toho tady velím já a já říkám, že to vyhodíme do vzduchu!
Аз командвам тук и казвам: гръмни го!
Asi nechápete, že tady velím já.
Не разбираш ли, че аз командвам тук?
Mimo tuhle nemocnici si dělejte, co chcete, ale tady velím já.
Извън отделението правете каквото искате, но тук командвам аз.
Tady velím já. A já rozhodnu.
Аз съм този който взима решенията.
Možná sis toho nevšiml, ale já tady velím.
Май не си забелязал, че аз командвам тук.
Je mi líto že způsobím nepohodlí pro vás a pro učitele ale nedovolím, aby byl síťový počítačový systém umístěn na tuto loď, dokud tady velím.
Съжалявам за неудобството което причиняваме на Вас или на преподавателите, но аз не бих позволил компютърна мрежа да се постави на този кораб докато е под мое командване.
Jde o to, že tomu tady velím já, a za všechno tu zodpovídám.
Фактът е, че това е моят отдел, и каквото се случва тук е моя отговорност.
A taky je jenom na mě, kdy si sundám kalhoty a ukážu číču, a pak přestanu kdy se mi zlíbí a dělá mi to dobře, protože tady velím já, a pomáhá mi to zapamatovat si všechno to svinstvo, co se mi přihodilo v dětství..
Сема решавам кога да спра. Харесва ми, защото владея ситуацията. И ми помага да си спомня доста неща от детството.
A dostává ji, ale nepleť se, stále tomu tady velím, a dokud neuvidím ten důkaz, musím zůstat skeptická.
Получава я, но не се залъгвай, аз ръководя тази организация и докато не видя доказателството, трябва да остана скептична.
Já tady velím, se mnou jste v bezpečí.
"Аз командвам, с мен ще си в безопасност."
Když tu Charlie není, tak tomu tady velím.
Когато Чарли го няма, аз командвам.
Mer má nervy v kýblu, Derek je mimo, ty vyšiluješ a já tomu tady velím a říkám, že tu s námi nikdo není.
Извинявай. Ти, Мер, Дерек - от вас само неприятности. Така че аз съм главната.
To, že tady velím, nemusí znamenat, že ho budu ignorovat.
Ти кого предпочиташ? Аз ценя мнението ви.
Tak jo, možná jste nebyla obeznámena s tím, že se velice důkladně snažím udržet svou sestru mimo CIA. A když to víte, doufám, že to budete respektovat, protože já tady velím.
Вероятно не сте наясно, че държа сестра си настрана от ЦРУ, така че уважете искането ми, тъй като аз съм шефът.
Tady velím já a už jsem rozhodl.
Аз командвам и казвам какво да правим.
Ty jsi možná kancléřka, ale já tady velím.
Ти може и да си консола но аз командвам
To je mi fuk. Tady velím já.
Не ми пука какво е казал.
Jen se ti závistí přehřály obvody, protože tady velím já.
Май ти се спекоха схемите, когато ме сложиха начело.
0.74635696411133s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?